榕影下照水,翠蛟舒复樛。 溪光逆升簷,朱夏冻以幽。 高阁昔雨荒,奇观久风休。 南轩天遣来,山谷神与谋。 宇新址惟旧,景逝人为留。 不意猿饮潭,复见驷驾辀。 先生何孤往,野客欠从游。 愿携龙文璧,去瀹兔褐瓯。 垂手掬寒泚,移床听凉飕。 阁迥诗更超,古往今亦犹。 揽渠五字妙,觉我百疾瘳。 出山未遽误,在山未遽优。 如何近来梦,夜夜在钓舟。
丁酉初春和张钦夫榕溪阁五言
译文:
在丁酉年的初春,我和张钦夫(张栻)一起赏游榕溪阁,并依韵写下此诗。
榕树的影子向下映照在水面上,就像一条翠绿的蛟龙时而舒展时而盘曲。溪水的波光向上反射到屋檐,即便在盛夏时节,这里也显得清冷而幽静。
曾经,这座高高的楼阁在风雨中荒废,那往日的奇妙景观也在岁月的风中消逝。上天派遣南轩先生(张栻)来到此地,仿佛是他与山川神灵共同谋划。
楼阁重新修葺一新,但地址还是旧时的模样。虽然那些曾经的景致已不复存在,但因为人的到来又有了新的意义。
没想到曾经猿猴饮水的深潭之地,如今又能见到车马往来。先生您为何独自前往呢,我这山野之人都没能陪您同游。
我真希望能带着珍贵的龙文璧一样的好茶,用兔褐瓷瓯来烹煮品饮。伸手捧起那清凉的溪水,搬来床铺静听那凉风的飕飕声。
这楼阁地势高远,在此吟诗更能有超凡的意境,古往今来都是如此。
我读着先生您精妙的五言诗,感觉自己身上的各种疾病都痊愈了。
走出山林不一定就是错误的选择,留在山林中也未必就全然是优渥自在。
可不知为何,近来夜夜做梦,梦到自己都在那钓舟之上。
纳兰青云