瓶中梅杏二花
梅花耿耿冰玉姿,杏花淡淡注燕脂。
两花相娇不相下,各向春风同索价。
折来双插一铜瓶,旋汲井花浇使醒。
红红白白看不足,更遣山童烧蜡烛。
译文:
梅花身姿傲立,宛如那晶莹剔透的冰玉,散发着一种高洁的气质;杏花则颜色淡雅,像是轻轻涂抹了一层胭脂,显得娇柔妩媚。
这两种花相互争奇斗艳,谁也不肯甘拜下风,都在春风中尽显风姿,仿佛在向春天索要属于自己的那份荣耀与赞赏。
我把它们折下来,一同插在一个铜瓶之中,接着赶忙从井里打来新鲜的井水,浇灌它们,让它们在瓶中也能苏醒、鲜活。
看着这瓶中红的杏花、白的梅花,怎么看都看不够,我还让小书童点上蜡烛,借着烛光把它们看得更加真切。