阳春何处来,客自商丘至。 一唱新辞工,始见故人意。 园林谁与游,卉木欣已媚。 花上有微阴,水边无近思。 遥怜数觞豆,何必亲歌吹。 牧马忆当时,招延遗旧地。 不逢浮沼雁,但见衔鱼翠。 日予谬词律,答句嗟芜累。 安能接贤彦,乐事联轻骑。 独不负春风,尘缨此怀愧。
依韵和太祝同诸君游园湖见寄
译文:
温暖的春天从哪里来呢?原来是有朋友从商丘前来。
你一开口唱出这清新美妙、精巧工整的辞章,我才真切感受到老朋友你的心意。
你在园林里和谁一同游玩呀?那些花卉树木看起来欣然可爱、姿态柔美。
花朵之上有淡淡的荫蔽,在水边我也没有什么近在眼前的思虑。
我远远地想象着你和朋友们举杯畅饮的情景,又何必一定要有歌舞吹奏相伴呢。
回忆起当年我们一起牧马的时光,那时大家互相邀约来到这旧日之地。
如今这里没有在湖沼上浮游的大雁,只看见翠鸟叼着鱼。
我写诗实在是能力有限、水平欠佳,回复你的诗句实在是粗糙杂乱。
我哪有能力与贤能杰出的你们交往,一同骑着轻快的马匹享受乐事。
我独自辜负了这美好的春风,想起这世俗的羁绊,心中满是惭愧。
纳兰青云