屋上有丛菊,结根深瓦缝。 既无地势美,又乏土力拥。 乃因涂明生,不由人所种。 亦能应节开,焉取入公用。 公来步广庭,闻雁目始纵。 忽见粲然英,降植合常从。 宾僚席其傍,咏玩意已重。 物莫厌僻远,会遇良可颂。
谨和相国屋上菊丛
译文:
在那房屋的顶上,生长着一丛菊花,它的根深深地扎进了瓦片的缝隙之中。
这里既没有地势优越的环境,也缺乏肥沃土壤的滋养与簇拥。它是凭借着自然的造化生长出来的,并非是由人特意栽种。
但它也能够顺应时节开放,不过却并不需要被人们采摘来派上什么大用场。
相国大人来到宽阔的庭院中散步,听到大雁的叫声,目光才开始向远方眺望。忽然间,他看到了那灿烂盛开的菊花,仿佛是上天特意降下种植在这里,本就该一直在这里生长。
宾客和幕僚们围坐在菊花的旁边,一边吟咏诗句,一边欣赏菊花,对它的喜爱之情已然十分浓厚。
世间万物啊,不要嫌弃自己所处的地方偏僻遥远,一旦遇到合适的机遇,也是值得人们赞颂的。
纳兰青云