九陌无人行,寒月浄如水。 洗然天宇空,玉井东南起。 我马卧我庭,帖帖垂颈耳。 霜花满黑鬣,安欲致千里。 我仆寝我厩,相背肖两已。 夜深忽惊魇,呼若中流矢。 是时兴我怀,顾影行月底。 唯影与月光,举止无猜毁。 吾交有裴宋,心意月影比。 寻常同语默,肯问世俗子。
月下怀裴如晦宋中道
译文:
在京城的大道上,没有行人往来,寒夜的月亮像水一样清澈纯净。
天空被这月色洗涤得格外空明,玉井星座从东南方向缓缓升起。
我的马卧在庭院之中,乖乖地垂着脖颈和耳朵。
它黑色的鬃毛上落满了霜花,看样子哪里还有心思去奔驰千里。
我的仆人睡在马厩里,两人背靠着背,像两个互不干涉的个体。
夜深了,仆人忽然在睡梦中被噩梦惊醒,那呼喊声就好像是被流箭射中一般。
这时,我的心中涌起了一股情思,我望着自己的影子,在月光下独自徘徊。
只有影子和月光陪伴着我,它们的一举一动都不会猜忌诋毁我。
我有裴如晦和宋中道这两位好友,我们的心意就如同这月光和影子一样亲密无间。
平日里,我们一同说话,一同沉默,又怎会去在意世俗之人的看法呢。
纳兰青云