东周尊夹辅,西汉重行春。 风化本从召,河山来自秦。 选良出旧诏,出守必名臣。 导从驰千骑,朱丹照两轮。 宴杯深畏卯,湖水浄连申。 重见甘棠咏,争传乐府新。
送王待制知陕府
译文:
在东周时期,那些起着重要辅助作用的大臣备受尊崇;西汉时,朝廷非常重视官员到地方去巡察民情、宣扬德政。
陕州地区的风俗教化,本就源自召公的遗泽;此地的山河形胜,是自秦朝以来就闻名的险要之地。
从前皇帝就下诏强调要选拔贤良之才,如今出任地方长官的必定是有名望的臣子。
您前往陕府赴任时,出行有千名骑士在前面开道护卫,车驾上的朱红色光彩映照在车轮之上。
在宴会饮酒时,可要小心不要过度贪杯(“畏卯”大概可理解为有所节制);陕州的湖水清澈,一直延伸到远方(“申”可能代指某个方位)。
相信您到任之后,会像召公一样留下良好的政绩,人们会再次吟唱着赞颂您的诗篇,您的事迹也会像新的乐府歌谣一样被人们争相传颂。
纳兰青云