忆昔游临汝,于时太守贤。 山寻顺风处,城得豢龙迁。 民颈累累大,池荷一一圆。 周碑嗟缺矣,少室望崭然。 羸马居人后,归禽落我先。 事还如响答,老去若波旋。 赋分都应定,元功岂得偏。 不须天以问,自可鉴于前。 王粲今方乐,边韶旧好眠。 汉官聊掷彩,梵学竞通禅。 语道滔滔是,论情往往牵。 平生二三友,南睇不胜悁。
依韵和刘原甫见寄
译文:
回忆往昔我曾游历临汝,当时的太守贤德又良善。
我们在山间寻觅顺风的地方,城池恰似因豢龙之事而变迁。
当地百姓脖颈多有大瘿瘤,池塘里的荷花个个都圆润。
周朝的碑石让人感叹残缺不全,少室山远远望去高峻挺拔。
我骑着瘦弱的马落在行人后面,归巢的鸟儿却比我还先到家。
往事的回应就像回声一样,人到老年就如同水波打旋。
命运的安排似乎早有定数,上天的功绩怎会有偏袒。
不必向苍天去追问缘由,从过往的事情中就可明鉴。
如今我如王粲一样正自得其乐,过去也像边韶那样喜好睡眠。
在汉官中偶尔也玩玩掷彩的游戏,在梵学里大家竞相参禅悟道。
谈论道理时滔滔不绝看似都对,论及情感时往往会被牵绊。
平生那两三个知心好友,我向南眺望心中满是忧愁与思念。
纳兰青云