神武立四极,收兵销众豪。 输粮来万国,积庾下千艘。 貔虎肥于豢,麒麟老向槽。 中州无殍饿,南土竭脂膏。 黄鼠群何畏,青鸠啄且嚎。 古梁生菌耳,朽堵出蛴螬。 树腹悬蛇蜕,丝窠挂鸟毛。 尘埃虽自汨,朱墨亦能操。 直宿愁风雨,经年弊褐袍。 仲尼犹作吏,我辈勿为劳。
永济仓书事
译文:
皇帝以神武之力平定四方,结束战乱收缴兵器,让各方豪杰归服。
天下万国都运送粮食到这里,千万艘船只载着粮食汇聚,粮仓堆积如山。
那些像貔虎一样的武将,被优厚供养着,变得肥硕慵懒;而像麒麟一样有贤才的人,却老于槽枥不得重用。
中原地区没有了饿死的人,但南方的百姓却被搜刮得民脂民膏都枯竭了。
仓库里的黄鼠成群结队,毫无畏惧;青鸠一边啄食一边嚎叫。
古老的房梁上生出了木耳,腐朽的墙壁里爬出了蛴螬。
树的空洞里挂着蛇蜕下的皮,蜘蛛网上粘着鸟的羽毛。
虽然整天被尘埃困扰,但我也还能处理公文。
值夜班的时候担心风雨来袭,多年来一直穿着破旧的褐袍。
就连孔子也曾做过小吏,我们这些人也别把这工作的辛苦太放在心上啦。
纳兰青云