回望黄巢矶之险心悸久之
夜云到晓不教收,初日微明又却休。
雨为岸花新洗面,水撩江草只摇头。
千篙百棹力都竭,十里九矶船正愁。
若到峡中应更险,却思峡外是安流。
译文:
夜晚的云雾一直到清晨都没有散去,刚刚太阳微微露出光亮,马上又被云雾遮住了。
雨水就像是给岸边的花朵重新洗了脸,江水撩拨着江边的草,那些草只是无奈地摇晃着头。
船工们使劲划着船篙和船桨,力气都快耗尽了,在这十里水路中就有九个险滩,船好像也在发愁前行。
我心想,如果到了峡中,那应该会更加危险吧,这么一想,反而觉得现在峡外的水流都算得上是平静安稳的了。