投分讵云稀,会心谅亡几。 从君澹何奇,与我凛独至。 相逢情若忘,每别怀不已。 偶因新凉篇,令予懦全起。 藉草分涧芳,陟𪩘共石髓。 松阴俯逝波,不徐亦不𫘝。 平生还山约,终食能忘此。 可怜各异县,千里复三倍。 它日寄相思,百书那写意。 从今可相疎,却叹日为岁。
尤延之和予新凉五言末章有早归山林之句复和谢焉
译文:
我们结识相交,说起来也不算少了,但真正能心意相通的实在没几个。
和您交往,那恬淡的情谊看似平常却无比珍贵,与我之间那种真诚深厚的情感更是独特至极。
我们相逢的时候,彼此默契得好像忘却了言语,可每次分别后,思念之情就绵延不绝。
偶然读到您那首关于新凉的诗篇,让我这原本懦弱的心顿时振奋起来。
真希望能和您一起在草地上休憩,分享山涧的芬芳;登上山峰,一同寻觅石髓仙药。
我们在松荫下俯瞰着流逝的水波,不紧不慢,悠然自得。
我这一生归隐山林的约定,哪能一时半刻就忘记呢。
只可惜我们各自居住在不同的地方,相隔的距离远得很呐。
日后要是想寄托相思之情,即便写上百封信,又怎能完全表达出内心的情感呢。
从现在起要是彼此疏远了,真让人感叹时光会过得如此漫长,一天就像一年那么难熬啊。
纳兰青云