早朝紫宸殿贺雪呈尤延之二首 其二
雪妃月姊宴群仙,珠阁银楼集玉鸾。
老子来看收不彻,梅梢拾得水精盘。
译文:
这首诗整体翻译如下:
就好像雪神和月神在宴请各路神仙一般,那华丽的宫殿如同用珍珠建成的楼阁、白银筑成的楼宇,仙人们乘坐着玉鸾纷纷聚集于此。
我这个老头子前来观赏这还未消散的雪景,竟仿佛在梅花的枝头捡到了晶莹剔透的水晶盘一般美妙。
这里的“雪妃月姊宴群仙”是把雪景想象成雪神和月神举办的盛宴;“珠阁银楼”描绘的是被雪覆盖的宫殿建筑,像华丽的仙宫;“老子”是诗人自称,“收不彻”指雪景还未消失;“水精盘”可能是将枝头的积雪比作水晶盘,展现出诗人对这美丽雪景的独特发现和喜爱。