锦水花潭照碧油,西清学士旧鼇头。 随身琴鹤如清献,治蜀功名更武侯。 无晚十行看暮召,不应三峡隔辰犹。 垂杨管得人离别,舞破春风劝玉舟。
饯赵子直制置阁学侍郎出帅益州分未到五更犹是春二十八字为韵得犹字
译文:
波光粼粼的锦水和花潭映照出你那华丽的车盖(碧油指绿色车盖,常代指官员车驾),你这位来自西清(宋代官署名,指代宫廷内廷)的学士,曾经可是科举中的佼佼者(鼇头指科举中状元等名列前茅者)。
你就像当年的赵清献(北宋名臣赵抃,以“一琴一鹤”相随,为官清廉)一样,只带着琴和鹤相伴左右,清正廉洁。你去治理蜀地,建立的功名一定会比得上诸葛亮武侯。
用不了多久,很快就会有朝廷的诏书紧急召回你(十行指诏书,古代诏书多用十行纸书写),不应会因三峡的阻隔而让这时间拖延太久。
那垂杨仿佛懂得人间的离别之情,在春风中尽情舞动,好像在劝我们举起酒杯,好好地为你饯行啊。
纳兰青云