出北关门送李舍人使虏
同寮缓辔出承华,又送双星水北涯。
霜外汀洲芦叶晓,雪余园圃竹梢斜。
只惊睡起犹残月,不觉归时已落霞。
白首鸳行徒索米,故山今日政梅花。
译文:
我和同僚们骑马缓缓地从承华门出来,又到城北的水边为两位像星辰般闪耀的舍人(指李舍人等)送行。
秋霜之下,水边的小洲上芦叶在清晨显得格外萧疏;冬雪过后,园子里的竹梢都被压得倾斜了。
我只是惊讶一觉睡醒后,天空中还挂着残缺的月亮,不知不觉返程的时候天边已经布满了晚霞。
我这头发花白的人在朝班中徒劳地只为了那点俸禄,而此时故乡山中的梅花应该正盛开着呢。