雪中登姑苏台
我亦闲来散病身,游人不用避车尘。
插天四塔云中出,隔水诸峰雪后新。
道是远瞻三百里,如何不见六千人。
吴亡越霸今安在,台下年年花草春。
译文:
我也是趁着闲暇出来活动活动我这抱病的身子,游人们不用像看到达官贵人车马那样,去躲避飞扬的车尘。
那高耸入云的四座佛塔,像是从云中探出头来;隔着湖水的那些山峰,在雪后显得格外清新。
按说站在这姑苏台上能远望三百里,可为什么看不到当年吴国那六千名英勇的士兵呢?
当年吴国灭亡、越国称霸的那些往事如今都到哪里去了呢?只有姑苏台下的花草,每年都会在春天盛开。