四更发青阳县西五里柯家店
轿中万兀路千萦,死尽村鸡无一鸣。
落月正明知未晓,暗泉甚远只闻声。
自缘客子行来早,岂是秋天不肯明。
午热未来先下店,却将昼睡补宵征。
译文:
在四更天的时候,我坐着轿子从青阳县西边五里远的柯家店出发了。轿子在蜿蜒曲折的道路上颠簸摇晃,周围的村子里寂静无声,所有的鸡都还没打鸣。
那西沉的月亮明亮地挂在天空,可天却还没亮。远处隐藏在暗处的泉水,虽然看不到它的身影,却能清晰地听到它流淌的声音。
这其实是因为我这个出门在外的旅人出发得太早了,并非是秋天故意不让天亮啊。
我想着中午的炎热还没到来,就先到旅店休息,然后好好睡个午觉,来弥补这一夜赶路的疲惫。