如君大似陆云龙,一歕词场万马空。 文透退之关捩子,骚传正则祖家风。 三年拄笏南云里,两手投竿西日中。 璧水蓬山剩虚席,儤筵趁取牡丹红。
送曾文卿入京
译文:
像您这样的人啊,真好比是天上的蛟龙陆云龙那般出类拔萃。您在词坛一崭露头角,就如同蛟龙喷水,让众多文人都黯然失色,就好像万马奔腾在您面前都显得毫无气势。
您的文章通透得如同韩愈那样,已经掌握了文章创作的关键诀窍;您对辞赋的传承,就如同屈原的子孙继承了祖先的优良文风,才情卓越。
这三年来,您手持笏板,在南方的云雾中为官做事;有时又在夕阳西下的时候,悠然地放下手中事务,就像两手投竿去钓鱼一样,过着闲适的生活。
如今京城的学府和藏书的蓬山等地方正空着不少席位,等着有才学的人去填补呢。您可别错过这好时机,趁着京城牡丹盛开的时节,赶紧进京,在那盛大的宴会场合一展风采。
纳兰青云