胡长彦母解氏挽词

蘐死兰枯及老堂,翩翩丹旐逐风翔。 冰间鳞跃悲余阁,纸上鸾回閟古囊。 年过九龄今代少,家留一桂异时芳。 衰宗自恨通姻晚,不及陶家馔客觞。

译文:

这首诗并不是古诗词,而是一首挽词,以下是为你翻译的现代汉语内容: 如同香草蘐草死去、兰草枯萎一样,老堂中的解氏也离开了人世。那随风飘动的红色招魂幡,轻盈地在空中飞扬,仿佛带着逝者的灵魂去往另一个世界。 曾经冰面之下鱼儿欢跃的景象,如今只留下让人悲叹的空阁;那曾经在纸上如鸾凤般灵动的字迹,现在也被封存于古老的书囊之中。 解氏年过九旬,在当今这个时代这样高寿的人实在少见。她为家族留下了优秀的后人,就像留下了一株散发着芬芳的桂树,日后定会让家族更加荣耀。 我这衰落的家族只恨与解氏家联姻太晚了,没能赶得上像陶渊明母亲那样,在她生前品尝到她招待宾客的美酒佳肴,这实在是一大憾事啊。
关于作者
宋代周必大

暂无作者简介

纳兰青云