亲飨严三岁,邦彝重九筵。 祖宗垂统大,天地著功全。 惟睿崇昭报,于时展吉蠲。 发挥皇祐日,润色绍兴年。 稽古千龄契,斋心十日专。 揭名新扁榜,书册屏荤膻。 假庙阴云剥,升禋皓月团。 无风摇烛影,有瑞灿星躔。 不值连宵雨,那彰倏霁天。 贰觞犹翼翼,百拜愈干干。 归次徒劳奏,回班特许朘。 贺仪随仗入,霈泽御楼宣。 献胙金丝合,簪花锦绣鲜。 慈皇颜有喜,圣孝古无前。 和气腾都邑,欢声徧海壖。 祺祥应曼羡,寿禄自绵延。 臣也刍荛贱,恩斯雨露偏。 执绥华盖里,草赦玉堂边。 第颂甘居后,逢辰幸独先。 四方今日靖,申诵我将篇。
明堂庆成二十韵
译文:
这是一首围绕皇家明堂祭祀活动展开的诗,下面是大致的现代汉语翻译:
天子每三年都会庄重地亲自参与祭祀,国家的典章制度十分重视这盛大的九筵之礼。
祖宗传承下来的帝统宏大深远,天地展现出的功绩圆满周全。
圣明的君主崇尚对天地祖宗的昭明报答,在这合适的时机举行洁净美好的祭祀。
此次祭祀发扬了皇祐年间的传统,又为绍兴年间的祭祀增添光彩。
考究古代的祭祀礼仪与之千年契合,君主斋戒身心整整十日专心致志。
新题写的匾额高悬,祭祀期间杜绝荤腥。
在借用作祭祀的庙宇中,阴云消散,举行祭天仪式时明月皎洁如盘。
祭祀时没有风摇动烛影,还有祥瑞的星辰闪耀排列。
若不是连着下了几夜雨,又怎能彰显出突然放晴的天空是多么祥瑞。
君主第二次敬酒时依然小心翼翼,多次跪拜更是恭谨勤勉。
回宫途中侍从徒劳地奏事,回班时还特别允许官员稍作休息。
祝贺的仪式随着仪仗进入,帝王的恩泽在御楼宣告。
进献祭祀用的胙肉放在金丝盒中,官员们簪着的花鲜艳如锦绣。
皇太后脸上洋溢着喜悦,君主的孝道自古以来无人能比。
祥和的气氛在都城升腾,欢快的声音传遍海边。
吉祥的征兆不断涌现,福寿自然绵延不绝。
我这样微贱如草野之人,也得到了如雨露般的偏爱。
我曾在华盖下为君主驾车,也曾在玉堂边起草赦文。
我甘愿在众人之后歌颂此次盛事,但有幸赶上这美好的时刻。
如今四方平定安宁,我要再次诵读《我将》这篇祭祀的诗歌。
需要说明的是,这首诗是关于古代皇家祭祀盛典的内容,涉及诸多古代礼仪、典章等知识,在翻译中可能会有表意不够精准的地方。
纳兰青云