送晦庵南归
二年摩手抚疮痍,恩与庐山五老齐。
合侍玉皇香案侧,却持华节大江西。
鼎新白鹿诸生学,筑就长虹万丈堤。
待哺饥民偏恋德,老翁犹作小儿啼。
译文:
在过去的两年里,您不辞辛劳地安抚、治理这满目疮痍的地方,您的恩德如同庐山的五老峰一样崇高。您本应该在玉皇大帝的香案旁边侍奉,在朝廷中施展才华,可如今却手持华丽的符节前往江西任职。
您大力革新白鹿洞书院学子们的学业,就像筑起了一道万丈长堤,为学子们的成长和发展提供坚实保障。那些等着救济的饥民们对您的恩德尤为眷恋,就连白发苍苍的老人也像小孩子一样哭泣,舍不得您离去。