寿芮秘书三首 其二

归来未对小延英,便向蓬莱作主人。 要督仙宫讐玉籍,却收众妙入经纶。

译文:

这并不是一首古诗词,而是七言律诗。以下是它翻译成现代汉语的内容: 你归来之后还没来得及在小延英殿与皇帝当面奏对,就已经到蓬莱般的馆阁担任重要职务了。 你要督促仙宫校对那珍贵如玉的典籍,还要将众多精妙的学识、见解都汇聚起来,运用到治理国家的谋略之中。 这里要说明一下,“小延英”是指延英殿,在古代常是皇帝与大臣商议政事之处;“蓬莱”常指代秘书省等藏书机构;“讐玉籍”指校对珍贵的书籍;“经纶”有治理国家、筹划谋略之意。
关于作者
宋代熊克

熊克,字子复,建阳(今属福建)人。高宗绍兴二十七年(一一五七)进士(明嘉靖《建宁府志》卷一五)。知诸暨县,召直学士院。孝宗淳熙十一年(一一八四)知台州(《嘉定赤城志》卷九)。卒年七十三。有《中兴小纪》传世。《宋史》卷四四五有传。今录诗十六首。

纳兰青云