秋风吹我衣,秋水洗我心。 乘风直上葛仙顶,仙家楼阁烟霞深。 蓬莱何曾弱水隔,兜率有天才咫尺。 等闲拍手倚阑干,惊起蛟龙移窟泽。 试剑石老苍苔封,洗药池在丹砂红。 老仙骑鹤去未还,投崖何处寻遗踪。 霏霏蒙蒙天欲霜,神州万里何茫茫。 昆明水浅劫灰冷,几见东海成田桑。 洞箫吹断月满堂,梦中恍惚侍玉皇。 觉来两袖携天香,是非忧乐俱两忘。 骖骐麟,翳凤凰,得与尔,高翱翔。 仙翁一笑白云上,赠我长房青竹杖。 明朝去向葛溪滨,莫遣风雷惊世人。
葛仙山
译文:
秋风轻轻吹拂着我的衣裳,秋水悠悠洗涤着我的心灵。我趁着风势径直登上了葛仙山的顶峰,只见那仙人们居住的楼阁隐匿在缭绕的烟霞深处。
传说中的蓬莱仙山哪里有弱水相隔难以抵达,兜率天离这里也仿佛近在咫尺。我悠闲地拍着手靠在栏杆上,这不经意的举动惊得蛟龙都迁移了它的洞穴。
那试剑石已经古老,上面长满了苍苔,洗药池依旧存在,池中的水因丹砂而泛着红色。老仙人骑着仙鹤离去还未归来,即便我想要投身山崖去寻找他的遗踪,也不知该往何处寻觅。
天色渐暗,细密的雾气弥漫,仿佛即将降霜,广袤的神州大地一片茫茫。昆明池的水变浅,劫火的灰烬已冷却,无数次见证了东海变成桑田。
我吹断了洞箫,月光洒满了厅堂,在梦中我恍惚间侍奉着玉皇大帝。醒来后,两袖仿佛还携带着天界的香气,人世间的是非与忧乐都已被我抛诸脑后。
我驾驭着麒麟,让凤凰为我遮蔽,能够与它们一同高高翱翔。仙翁在白云之上露出微笑,赠给我像费长房一样的青竹杖。
明天我就要前往葛溪之滨,可千万不要让风雷惊动了世间的人们啊。
纳兰青云