相逢恨不早,相别苦相逼。 相对若无言,相望恐相忆。 夙期夫君深,寤寐先已识。 岁晚飞双凫,此地见颜色。 为我作眼青,窈窕间心臆。 谁言淡如水,有味宁忘得。 尘里讵可堪,高才未宜抑。 平生赵魏优,教育傥其职。 菁菁在中沚,行矣要封植。 扶摇那知程,聊尔六月息。
再别谯宰
译文:
我们彼此相逢,只恨没有更早一些相识,如今却又面临着分别,这离别之苦来得如此紧迫。
我们面对面时,好像有千言万语却又不知从何说起,相互望着,心里担忧着日后会陷入深深的回忆。
我早就对您满怀期待,日日夜夜好像早已熟悉您的为人。
年末时分,您就像那能化为双凫飞行的仙人般来到此地,让我得以见到您的风采。
您对我青眼有加,用心关注着我内心的想法。
谁说君子之交淡如水,和您相处的这份情谊如此有滋味,我又怎么可能忘记呢。
这尘世的繁杂又怎能长久忍受,您这样的高才之人不应该被压抑。
您本就有着像战国时赵魏之地人才的优秀特质,教育人才或许就是您的职责所在。
那生长在水中小洲上的草木郁郁葱葱,您前行的路上要好好培育它们。
您就像那乘风直上的大鹏,哪里会在意行程的远近,现在不过是暂且休息这六个月罢了。
纳兰青云