题听雨轩
小轩在官舍,不与嚣尘并。
清池浸窗槛,修篁碍簷楹。
几当迢迢夜,听此潇潇声。
怀哉对床约,辗转难为情。
译文:
在这官府的房舍之中,有一座小小的轩室。它远离了世间的喧嚣与尘埃,显得格外清幽宁静。
清澈的池塘紧挨着轩室的窗槛,波光粼粼,似乎要将轩室都浸润其中。修长的竹子生长得十分茂盛,枝叶都快要遮挡住轩室的屋檐和柱子了。
好几次,在那漫长悠远的夜晚,我静静地坐在轩中,聆听着窗外竹子在风雨中发出的潇潇声响。
此刻,我不禁怀念起曾经与亲人或友人同床而卧、秉烛夜谈的约定。可如今却无法实现,我翻来覆去,心中满是难以言说的惆怅与无奈。