翳翳林莽,孰艺其兰。 东风人群,俯仰棘间。 薜荔既艾,辛夷未繁。 寂寥前修,嘘唏孔颜。 藉尔芳芷,医余国膻。 我怀斯人,碧梧紫檀。 荏苒岁月,纷兮白颠。 十步闻芗,五步不悭。 佩帏幽幽,骐骥在闲。 未春叩户,苜蓿满盘。
和李中甫知录采兰
译文:
在那昏暗幽深的山林草莽之中,不知道是谁种下了这些兰花。
东风吹拂着众人,大家在荆棘丛中低头弯腰地寻找。
薜荔这种植物已经被割除,辛夷花还没有繁茂盛开。
那些古代的贤德之人如今已寂寞无闻,让人不禁像孔子和颜回那样感慨叹息。
凭借着你这芳香的白芷,来医治我们国家那令人厌恶的污浊气息。
我思念着这样的贤人,他们就如同碧绿的梧桐和紫檀木一样珍贵。
岁月时光渐渐过去,我两鬓也纷纷变白了。
在十步之外就能闻到兰花的香气,走近五步更不会让这芬芳有丝毫吝啬。
那佩戴着香草的香囊散发出清幽的香气,而骏马却闲置在马厩里。
还没到春天就有人来敲门拜访,桌上只有满盘的苜蓿,生活清苦。
纳兰青云