两翁无恙时,泉当几何深。 公归百年后,泉没不可寻。 道德载一丘,行人知所钦。 流传一字妙,随喜文字淫。 梦语忽变灭,宁为真实音。 堂堂万锺簴,日莫西湖阴。 我欲撼一翁,以慰邦人心。 斯人如斯泉,魂来月同临。 天高无消息,泪落青枫林。
游参寥泉怀东坡参寥二老
译文:
当苏东坡和参寥子两位先生都安然在世的时候,这参寥泉该有多么幽深啊。
如今苏东坡先生离世已经百年了,那参寥泉也已经干涸消失,再也难以寻觅到它的踪迹。
他们二人的道德品行就像一座巍峨的山丘,过往的行人都知道对其满怀钦佩。
他们流传下来的每一个文字都精妙无比,大家也都欢喜地沉浸在这些美好的文字里。
可那些如梦一般的话语忽然间就消逝了,哪里还能有那真实的声音再响起呢?
他们就像那堂堂正正悬挂万钟的簴架一样伟岸,傍晚时分,他们的身影仿佛还在西湖边的阴影里。
我多么想唤醒其中一位先生啊,以此来慰藉这一方百姓的内心。
这两位先生就如同这参寥泉一样,他们的魂魄大概会在明月降临的时候归来吧。
可是天空那么高远,没有他们丝毫的消息,我的泪水不禁落在了那青翠的枫林之中。
纳兰青云