君诗如周郎,年少新将兵。 阿瞒不及语,夜半火到明。 金屋小乔在,国色倾人城。 不见今十年,诗已如此成。 愈谈听愈好,俗间未能评。 石渠苦无诗,日者上意倾。 西南老臣去,不复闻姓名。 公今赋渝州,将与山月鸣。 亦须慰华发,过家濯尘缨。 我有一纸书,山林为子情。 黄金作人累,珍重烦寄声。
送判院杨道夫
译文:
你的诗就像那年轻的周郎,年纪轻轻便统帅着军队出征。当年曹操都来不及好好应对,赤壁之战中,火势从半夜一直烧到天明。就如同周瑜身边有住在金屋中的小乔,那倾国倾城的国色佳人相伴。
我已经有十年没见到你了,如今你的诗艺竟已如此成熟精湛。和你交谈,越听你谈诗就越觉得精妙,只是世俗之人还难以评判你的诗的妙处。
石渠阁本就缺少能诗之人,前些日子皇上还对那里的文事有所关注。西南地区的老臣离去后,朝堂上都很难再听闻他的事迹。
如今你要前往渝州任职,你的诗篇定能像山间明月一样,发出动人的声响。你也应该回去慰藉家中的长辈,回到家乡洗去身上的尘埃。
我这里有一封信,表达着我这隐居山林之人对你的情谊。黄金有时候会成为人的拖累,还望你多多保重,代我向他人问好。
纳兰青云