为高芝大卿寿

江南江北梅雨村,山东山西将相门。 谢天为产此英杰,一洗瘴雾中黄昏。 斯文槃槃古都会,象犀珠玉如云屯。 富商巨贾不易售,独许王谢窥藩垣。 周家草木本忠厚,几遭雨横春风颠。 试将尺箠付其手,定御六辔驰幽燕。 天回地转诚有日,小屈皂盖仍朱幡。 风流太守民父母,向来狱市多平反。 圜扉寂寞度晴书,鼠辈亦复环诸孙。 太平无象此其象,亟挽画鼓当华轩。 黄金百镒锦千两,半以寿客余歌樽。 功名富贵两成就,我亦鸡犬随腾骞。

译文:

江南和江北到处是被梅雨笼罩的村庄,山东与山西有着众多将相世家。感谢上天诞生了您这样的英杰,您就像一阵清风,驱散了瘴雾,让原本昏暗如黄昏的世界重见光明。 这有着宏大气象的古老都会,各种奇珍异宝,像大象、犀牛、珍珠、美玉等,多得如同云集一般。那些富商大贾想要在这里售卖他们的货物都并非易事,却唯独允许像王谢家族那样有高门风范的人窥探这繁华都会的核心。 您家就如同周家的草木一样,向来以忠厚传家,虽然也曾历经风雨的磨难,如同在狂风骤雨中的草木一般。但只要把权力交予您,您就一定能像驾驭六匹马的缰绳一样,在幽燕之地纵横驰骋,建立功勋。 天地转变、时来运转确实是会有那一天的,您如今暂且委屈地做着太守。您这位风流倜傥的太守,就如同百姓的父母一样,以往在审理案件时多有平反冤假错案的善举。监狱的门扉在晴朗的日子里显得十分寂寞,连那些作奸犯科的鼠辈也会敬畏您,围着您的子孙打转。 太平盛世虽然难以有具体的表象,但如今这景象就是太平的象征啊,赶紧敲响画鼓,迎接您华丽的车驾。 用百镒黄金和千两锦缎为您祝寿,一半用于为您贺寿,另一半用来置办酒席,大家举杯欢歌。 愿您能够功成名就、富贵双全,到那时我也能像那传说中的鸡犬一样,跟着您一同飞黄腾达。
关于作者
宋代释宝昙

释宝昙(一一二九~一一九七),字少云,俗姓许,嘉定龙游(今四川乐山)人。幼习章句业,已而弃家从一时经论老师游。后出蜀,从大慧于径山、育王,又从东林卍庵、蒋山应庵,遂出世,住四明仗锡山。归蜀葬亲,住无为寺。复至四明,为史浩深敬,筑橘洲使居,因自号橘洲老人。宁宗庆元三年示寂,年六十九(本集卷一○《龛铭》)。昙为诗慕苏轼、黄庭坚,有《橘洲文集》十卷。《宝庆四明志》卷九有传。 宝昙诗,以日本东山天皇元禄十一年戊寅织田重兵卫仿宋刻本(藏日本内阁文库)为底本。集外诗附于卷末。

纳兰青云