送李邕州

一官全似飞鸿翼,不在天南即天北。 朝辞白马阿得脂,暮长蛮夷老夫国。 不知广源洞里侬智高,何似仇池顶上杨难敌。 傍人自叹吾自歌,静处安身最长策。 蝤蛑闻说背如鼋,龙眼见来形似橘。 桄榔之粉白于面,椰子之泉甘胜蜜。 妇能瀹餠儿啖果,翁自右浮还左执。 天明坐衙将吏走,饭罢收厅乌鸟佚。 人生如此亦何求,但媿君恩与民力。 君不见江陵有叟白髭须,一榻十年穿两膝。

译文:

你这一当官啊,就像那飞鸿的翅膀一样,不是飞到天南,就是飞到天北去任职。早晨还在白马阿得脂这个地方和人告别,傍晚就已经置身于蛮夷之地,好似来到了另一个国度。 真不知道广源洞里的侬智高,和仇池顶上的杨难敌相比,谁更厉害呢?旁人都在为你的远行感叹,而我却独自高歌。其实啊,在安静的地方安身立命,才是最好的策略。 听说那里的蝤蛑,背上像鼋一样;亲眼看到那里的龙眼,形状就像橘子。桄榔磨成的粉,比面粉还要白;椰子里的汁水,比蜂蜜还要甘甜。 在那里,妇女能煮饼,孩子能吃水果,你也能自在地一会儿右手拿酒,一会儿左手持杯。天亮了,你去官府办公,将吏们都忙碌奔走;吃完饭,退了公堂,就像归巢的鸟儿一样安闲自在。 人生要是能这样,还能有什么别的追求呢?只是有点惭愧没有完全报答君主的恩情,也没能更好地为百姓效力。 你没看到那江陵有个长着白胡须的老头,在一张榻上坐了十年,两个膝盖都把榻面磨穿了吗?
关于作者
宋代项安世

项安世(一一二九~一二○八)(生年据本集卷四《内子生日(戊申)》“居士新年六秩来”推定),字平甫,号平庵,其先括苍(今浙江丽水)人,后家江陵(今属湖北)。孝宗淳熙二年(一一七五)进士,调绍兴府教授。光宗绍熙四年(一一九三)除秘书省正字,五年,为校书郎兼实录院检讨官(《南宋馆阁续录》卷九)。宁宗庆元元年(一一九五)出通判池州(同上书卷八),移通判重庆府。入庆元党籍,还江陵家居。开禧二年(一二○六)起知鄂州(《宋会要辑稿》职官七七之二二),迁户部员外郎、湖广总领。三年权安抚使(同上书职官七四之二五),以事免。起为湖南转运判官,未上,用台章夺职而罢。嘉定元年卒。有《易玩辞》、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。《宋史》卷三九七有传。 项安世诗,以《宛委别藏》本《平庵悔稿》十二卷为底本。校以清吴长元钞本(简称吴钞本,藏北京图书馆)。新辑集外诗编为第十三卷。

纳兰青云