嘲青女

干地成霜水地冰,薄冰顽白厚冰清。 阿婆老去铅华少,西抹东涂画不成。

译文:

在干燥的地面上,青女施展法力让其结上了一层霜;在有水的地方,则凝结成了冰。那薄薄的冰呈现出一种单调的白色,而厚厚的冰看起来清澈透明。 这就好像阿婆上了年纪,不再有年轻时的那种风姿韵味,就算想要像年轻姑娘那样在脸上东涂西抹地化妆,也怎么都画不出好看的模样啦。
关于作者
宋代项安世

项安世(一一二九~一二○八)(生年据本集卷四《内子生日(戊申)》“居士新年六秩来”推定),字平甫,号平庵,其先括苍(今浙江丽水)人,后家江陵(今属湖北)。孝宗淳熙二年(一一七五)进士,调绍兴府教授。光宗绍熙四年(一一九三)除秘书省正字,五年,为校书郎兼实录院检讨官(《南宋馆阁续录》卷九)。宁宗庆元元年(一一九五)出通判池州(同上书卷八),移通判重庆府。入庆元党籍,还江陵家居。开禧二年(一二○六)起知鄂州(《宋会要辑稿》职官七七之二二),迁户部员外郎、湖广总领。三年权安抚使(同上书职官七四之二五),以事免。起为湖南转运判官,未上,用台章夺职而罢。嘉定元年卒。有《易玩辞》、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。《宋史》卷三九七有传。 项安世诗,以《宛委别藏》本《平庵悔稿》十二卷为底本。校以清吴长元钞本(简称吴钞本,藏北京图书馆)。新辑集外诗编为第十三卷。

纳兰青云