霅川张姓彪其名,惠而过我古津亭。 自言有术通心灵,西庚北壬甲与丁。 配以十二珠躔经,水火木金相孕刑。 错综三五命与星,参钩互鞠穷年龄。 剧谈娓娓如反瓴,又言两眼能白青。 疈析声气区神形,穷达寿夭分渭泾。 善而藏之不露型,但见瞳子光晶荧。 众中谛视若有聆,犹以干支鸣说铃。 参错开解纷相订,我生之岁剑发硎。 我生之月神玄冥,二阳隠隠升泉扃。 天阶熠熠舒六蓂,正值玉兔开云屏。 两凡跳掷不暂停,此身于世如浮萍。 扰扰万事通醉醒,死生祸福轻晨暝。 更用剡折篿与筳,况复骨相真伶俜。 安得双鳞悬万钉,荷君好语空叮咛。 斥鷃傅以双凤翎,衣十二翮跄尧庭。 此语恐是俳与伶,岂有大药须豨苓。 他时遇我眠寒厅,君莫讳世赪而頩。
赠张术人
译文:
霅川有个姓张名彪的人,惠然前来古津亭拜访我。
他自称有神奇的方术能通人心,知晓西庚、北壬以及甲和丁这些天干的奥秘。
还能将天干与十二星辰运行的规律相配合,明白水火木金相互孕育、相克的道理。
把三五之数和人的命数、星象错综复杂地交织起来分析,探究人一生的命运直至穷尽年龄之数。
他高谈阔论,话语如同水从瓴上倾泻般流畅,又说自己两眼能辨别黑白。
能剖析人的声气,区分人的精神和形体,将人的穷困显达、长寿夭折分得清清楚楚,就像泾水和渭水一样界限分明。
他把这些本领深藏起来不轻易显露,只见他的瞳子明亮闪烁。
众人在一旁仔细地听他说话,就好像他在用天干地支敲响动听的铃铛。
大家你一言我一语地参与讨论,相互切磋。我出生的那一年,就如同新剑刚刚磨好,充满锐气。
我出生的那个月,正是寒冬时节,掌管冬季的神玄冥当令,虽然大地寒冷,但已有隐隐的阳气从泉底升起。
宫廷中阶前的六片蓂荚熠熠生辉,那时正好是玉兔拨开云层的时候。
世间凡俗之事纷纷扰扰,一刻也不停息,我这身躯在世上就像浮萍一样漂泊不定。
我对世间万事都已看淡,醒与醉、生和死、祸与福都像清晨和傍晚的交替一样平常。
又何必再用蓍草和竹片来占卜命运呢,况且我的骨相本就单薄伶仃。
哪里能有身披万钉的双鳞蛟龙那样的富贵呢,多谢你说了那么多好听的话,可这些不过是徒然的叮嘱罢了。
就好像给斥鷃插上双凤的翎毛,让它穿着五彩的羽毛去朝堂上行走一样不切实际。
我觉得你这些话恐怕就像俳优和伶人的戏言,哪有什么神奇的大药需要豨苓这样的药材呢。
以后要是在寒冷的厅堂里遇到我,你可不要忌讳世上的炎凉而脸红啊。
关于作者
宋代 • 项安世
项安世(一一二九~一二○八)(生年据本集卷四《内子生日(戊申)》“居士新年六秩来”推定),字平甫,号平庵,其先括苍(今浙江丽水)人,后家江陵(今属湖北)。孝宗淳熙二年(一一七五)进士,调绍兴府教授。光宗绍熙四年(一一九三)除秘书省正字,五年,为校书郎兼实录院检讨官(《南宋馆阁续录》卷九)。宁宗庆元元年(一一九五)出通判池州(同上书卷八),移通判重庆府。入庆元党籍,还江陵家居。开禧二年(一二○六)起知鄂州(《宋会要辑稿》职官七七之二二),迁户部员外郎、湖广总领。三年权安抚使(同上书职官七四之二五),以事免。起为湖南转运判官,未上,用台章夺职而罢。嘉定元年卒。有《易玩辞》、《项氏家说》、《平庵悔稿》等。《宋史》卷三九七有传。 项安世诗,以《宛委别藏》本《平庵悔稿》十二卷为底本。校以清吴长元钞本(简称吴钞本,藏北京图书馆)。新辑集外诗编为第十三卷。
纳兰青云