晚望
禾黍弥平野,凄凉故国秋。
清霜凝碧树,落日翳层丘。
览物知时变,为农觉岁遒。
不堪从吏役,憔悴欲归休。
译文:
放眼望去,田野上满是成熟的禾黍,在这凄凉的时节,仿佛整个曾经繁荣的国度都被染上了浓浓的秋意。
清冷的霜雪凝结在碧绿的树木之上,那原本翠绿的枝叶似乎也被这寒意所侵袭,多了几分萧索。西边的太阳渐渐西沉,余晖被层层山丘遮挡,只透出黯淡的光芒。
观赏着眼前的这些景物,我敏锐地察觉到季节已经发生了变化。作为一个关心农事的人,我也意识到一年的时光快要走到尽头了。
我实在难以忍受这没完没了的官场差役,每天忙忙碌碌,身心疲惫,面容憔悴,此刻只想辞官归乡,好好地休息,过点清闲的日子。