寄黄子衡
远宦去乡井,终日无一欢。
援琴不能操,临觞起长叹。
我友客京都,肃肃云天翰。
别去今几时,各在天一端。
有酒不同斟,中情谁与宣。
裁诗一问讯,重使心思传。
译文:
你远离家乡去外地做官,一整天都没有一点儿欢乐。拿起琴来,却无法弹奏出美妙的曲调;端起酒杯,不禁站起身来长长叹息。
我的好友你客居在京都,就像那在高天严肃振翅飞翔的鸟儿般有着非凡的风姿。自从分别到如今已经过了多久啊,我们各自处在天的一端。
有美酒却不能和你一同举杯共饮,内心的情感又能向谁倾诉呢?我写下这首诗向你问候,希望能再次让你知晓我内心的思念。