联车涉修坂,览物穷山川。 踈林泛朝景,翠岭含云烟。 祠殿何沈邃,古木鬰苍然。 明灵自安宅,牲酒告恭虔。 肸蚃理潜通,神虬亦蜿蜒。 既欣岁事举,重喜景物妍。 解带憩精庐,尊酌且留连。 纵谈遗名迹,烦虑绝拘牵。 迅晷谅难留,归轸忽已骞。 苍苍暮色起,反旆东城阡。
与诸同寮谒奠北山过白岩小憩
译文:
我们一群同僚坐着车子行驶在长长的山坡上,尽情地观赏着山川的美景。稀疏的树林中洒下早晨的阳光,翠绿的山岭间缭绕着云烟。
祭祀的殿堂是那么深沉幽邃,古老的树木郁郁葱葱。神明安静地安住在自己的居所,我们恭敬虔诚地献上牺牲和美酒进行祭拜。
神明的感应与我们暗暗相通,仿佛那神虬也在蜿蜒游动。既为这一年的祭祀活动顺利举行而欣喜,又为眼前这美好的景色而格外欢喜。
我们解开衣带,在精致的屋舍中休息,举杯饮酒,流连忘返。大家纵情谈论着这里的名胜古迹,烦恼忧虑都抛到了九霄云外,没有了任何拘束。
可惜那飞逝的时光实在难以挽留,转眼间我们返程的车子已经启动。
苍苍的暮色渐渐升起,我们调转旗帜,朝着城东的小路回去了。
纳兰青云