朝霜逼凋梅,夕露忽团菊。 百年风雨过,宜笑不宜哭。 口川失自防,心兵几回触。 年来身老大,甘此胯下辱。 永谢五鼎烹,聊寄一瓢足。 虽慙龙蟠泥,肯羡鶑出谷。 适意超混茫,放情遗结束。 俯仰天壤间,静胜惟我独。 苍苍有心柏,落落无瑕玉。 年纪尚无闻,头颅岂须卜。
次季通韵赠范康侯
译文:
早晨的寒霜紧逼着,使得梅花逐渐凋零;傍晚的露水悄然凝结,簇拥着盛开的菊花。人生就像这一年的风雨交替,百年时光匆匆而过,应该乐观欢笑,而不是悲泣哀愁。
言语如同河流,如果不自我防范约束,就可能会引发问题;内心的欲望和冲动就像士兵,多次在心中冲突涌动。这些年我年纪渐长,也甘愿承受那如同胯下之辱般的委屈。
我永远地告别了追求富贵荣华的生活,就像宁愿舍弃五鼎食的奢华,只觉得有一瓢饮的清简生活就已足够。虽然我惭愧自己像那蟠伏在泥中的龙,但我怎会羡慕那飞出幽谷的黄莺呢。
我让自己的心意在这混沌迷茫的世间超脱,尽情释放情感,摆脱世俗的束缚。我俯身仰头,审视着天地之间,能在这份宁静中取胜的,唯有我一人罢了。
那苍苍的柏树,好似有它自己的心意;那落落的美玉,毫无瑕疵。我如今年岁渐长却还没什么声名,又何必去占卜自己的命运呢。
纳兰青云