先生谏疏莫与传,忠愤激烈号旻天。 却怜广文官舍冷,只与文字相周旋。 上书乞得聊自屏,清坐日对铜炉烟。 功名驰骛往莫悔,铅椠职业今当专。 要将报答陛下圣,矫首北阙还潸然。 属词比事有深意,凭愚护短惊群仙。 □言未秉太史笔,自幸已执留台鞭。 果然敕遣六丁取,香罗漆匣浮桐川。 阴凝有戒竦皇鉴,阳剥欲尽生玄泉。 明年定对白虎殿,更诵大学中庸篇。
读通鉴纪事本末用武夷唱和元韵寄机仲
译文:
先生您那谏言奏疏无人能传扬,您满怀忠愤激烈地向苍天呼号。
可叹您做着这清寒的广文官职,只能整日与文字相伴打发时光。
您上书请求暂且让自己隐退,清闲地坐着每日对着铜炉的香烟。
追逐功名的过往就不要再悔恨了,如今应当专注于著书立说之事。
要想着以此来报答陛下的圣明,抬头望着皇宫北门不禁潸然泪下。
您写文章、排比史事都有着深刻的用意,凭借着愚直来护短让群贤都为之惊叹。
虽说您还未执掌太史的笔杆,却也幸运地已手握留台的马鞭。
果然皇上敕令派天神来取走您的文章,用香罗和漆匣装着顺着桐川而来。
阴寒凝结,这警示让皇上警觉,阳气将尽,在幽暗中似乎有新的生机。
明年您必定能在白虎殿答对天子,还会诵读《大学》《中庸》这些篇章。
需要说明的是,诗中“□言未秉太史笔”处原诗有缺字,我只能按照整体诗句意思进行连贯翻译。同时,这是一首较有历史文化内涵的诗,翻译可能无法完全精准传达其所有韵味和深意。
纳兰青云