风雪集岁晏,掩关聊自休。 今辰展遐眺,倚此寒岩幽。 同云暗空室,皓彩迷林丘。 崩奔小涧歇,飞舞增绸缪。 仰看鸾鹤翔,俯视江汉流。 乾坤有奇变,澒洞惊两眸。 三酌不自温,倚杖空冥搜。 悲歌动华薄,璀璨忽满裘。 向来一杯酒,浩荡千里游。 亦复有兹赏,微言寄清酬。 解携今几许,光景逝不留。 怀人眇山岳,省己纷愆尤。 对此奇绝境,一欢生百忧。 茫然发孤咏,远思谁能收。
雪中与林择之祝弟登刘园之宴坐岩有怀南岳旧游赋此呈择之属和并寄敬夫兄
译文:
在一年将尽的时候,风雪交加,我关上房门,暂且自我休憩。
今天我登高远望,倚靠在这寒冷而幽静的山岩之上。
阴云密布,似乎把整个天空都笼罩得昏暗无光,洁白的雪光让树林和山丘都变得朦胧难辨。
原本奔腾的小涧因为寒冷而停止了流淌,雪花漫天飞舞,像是在与世界紧紧缠绕。
抬头望去,仿佛能看到鸾鹤在天空翱翔;低头俯瞰,只见长江和汉水滚滚流淌。
天地间发生着奇异的变化,那宏大而混沌的景象让我双眼都为之震惊。
我喝了三杯酒,却还是感觉不到温暖,拄着拐杖在这空茫中苦苦思索。
我悲歌一曲,歌声在花丛间回荡,忽然间,璀璨的雪花落满了我的衣裳。
想当初,我曾举杯畅饮,豪情满怀地游历千里。
如今也有这样美好的景致可以欣赏,我想用精妙的言辞来表达我的感受。
与友人分别至今,已经过去不少时日,时光匆匆流逝,一去不回头。
我怀念远方如高山般的友人,反思自己又有诸多过错。
面对这奇异绝伦的美景,本应欢愉,却生出了无尽的忧愁。
我茫然地独自吟唱,那悠远的情思又有谁能收得住呢?
纳兰青云