蹑石度急涧,穷源得灵湫。 谽谺两对立,喷薄中怒投。 何年避人世,结屋栖岩陬。 嘉名信有托,故迹谁能求。 我来一经行,凄其仰前修。 邻翁识此意,伐木南山幽。 为我立精舍,开轩俯清流。 多岐谅匪安,一壑真良谋。 解组云未遂,驱车且来游。 嘉宾颇蝉联,野䔩更献酬。 饮罢不知晚,欲去还淹留。 跻攀已别峰,窥临忽沧洲。 下集西涧底,沉吟树相樛。 玉渊茗饮余,三峡空尊愁。 怀贤既伊鬰,感事增绸缪。 前旌向城郭,回首千峰秋。
卧龙之游得秋字赋诗纪事呈同游诸名胜聊发一笑
译文:
我踩着石头跨越湍急的山涧,探寻水源尽头找到了那神奇的深潭。
两边巨大的山石张开大口般对峙着,潭水从中汹涌喷发,如愤怒地投入。
不知是哪一年,有人为了躲避尘世,在那山角落建造房屋居住下来。
这美好的名字想必有所寄托,可那旧日的踪迹又有谁能找寻得到呢?
我此次前来走了这一趟,满心凄凉地敬仰着从前的贤德之人。
邻家老翁理解我的心意,到南山幽深之处砍伐树木。
为我建起了精致的房舍,打开窗户就能俯瞰清澈的溪流。
人生道路岔路众多,想来实在不安稳,隐居在这一处山谷才是真正好的打算。
只是解下官印归乡隐居的心愿还未能实现,我只能先驾车来此游玩。
一同游玩的嘉宾接连不断,在野外摆开宴席,大家相互敬酒应酬。
喝完酒都没发觉天色已晚,想要离去却又不忍,还在这里逗留。
我们攀登到另一座山峰,俯瞰时忽然见到那如仙境般的地方。
下山聚集在西涧底部,在盘曲的树木旁沉思。
在玉渊品尝完香茗,面对空酒杯,如同面对三峡的水,增添了愁绪。
怀念贤才心中忧郁烦闷,感慨世事又让思绪更加纷乱。
前面的旗帜朝着城郭方向前行,回头望去,千座山峰都已染上了秋色。
纳兰青云