凤皇拔羽覆鹑鷃,鹑鷃幸脱僵蒿蓬。 昔公处贫我同困,我无金玉可助公。 公今既贵我尚窘,公有缣帛周我穷。 古来朋侪义亦少,子贡不顾颜渊空。 复闻韩孟最相善,身仆道路哀妻僮。 生前曾未获一饱,徒脱吟响如秋虫。 自惊此赠已过足,外可毕嫁内御冬。 况无杜甫海图坼,天吴且免在褐躬。 瘦儿两胫不赤冻,病妇十指休补缝。 厨中馁婢喜有望,服鲜弃垢必所蒙。 梁上君子切莫下,吾非陈寔何尔容。
永叔赠绢二十匹
译文:
欧阳修先生就像那凤凰,拔下自己的羽毛来庇护我这鹌鹑和鷃雀一般的小人物,让我有幸脱离了那如蒿草蓬草般困窘的处境。
从前先生你身处贫困,我也同样艰难困苦,我没有金银美玉来帮助你。如今你已经富贵显达,我却依旧窘迫,你却拿出细绢来周济我的穷困。
自古以来,朋友之间像这样的情义是很少见的。就像子贡不顾颜渊家中贫寒。又听说韩愈和孟郊关系最为友善,可孟郊生前却仆倒在路上,妻儿僮仆让人哀怜。他一生连一顿饱饭都没吃过,只能发出如秋虫般的吟咏之声。
我自己都惊讶于你这次的馈赠已经太多了,对外可以操办女儿的婚嫁之事,对内能让家人抵御寒冬。况且我不像杜甫那样,家里的海图都裂开了,天吴图案无法再遮蔽在粗布衣服上。
我的瘦儿子两条小腿不用再冻得发红,生病的妻子十个手指也不用再忙着缝补衣物。厨房里饥饿的婢女也欢喜有了盼头,肯定能穿上鲜亮的衣服,丢掉破旧的衣裳。
梁上的小偷可千万别下来,我又不是陈寔,哪能宽容你们呢。
纳兰青云