闻有白鹇梦,遂作白鹇诗。 诗记白鹇语,意公于鹤私。 公意无薄厚,尔将听我辞。 朝给一瓢水,昼给一盎糜。 曾不令尔渴,曾不令尔饥。 事事不异鹤,安得于鹤疑。 鹤鸣尔不和,鹤舞尔不随。 无以一供悦,饱食番顽痴。 公所念尔久,李白当畜之。 白固有篇咏,公偶未暇为。 遣尔心不平,谓此钝见遗。 我持尔此意,请公吟莫迟。 公便纳我言,濡笔洒淋漓。 书尔在南言,野羽霜雪披。 弄啄红豆实,飞上桄榔枝。 翡翠不敢顾,孔雀不敢窥。 将拟是白凤,修尾昼涟漪。 虺颈而鸡首,峨峨如有仪。 而今与鹤争,此识固已卑。 公初待尔厚,鹇兮知不知。
谢鹇和公仪
译文:
听闻有人做了关于白鹇的梦,于是就写了这首关于白鹇的诗。诗中记录了白鹇的话语,觉得你对公鹤有所偏爱。
你心里其实并没有厚此薄彼,你且听我来说说。每天早上给你一瓢水,白天给你一盆粥。从来没让你渴着,也从来没让你饿着。对待你和鹤事事都一样,你怎么能怀疑我偏爱鹤呢?
鹤鸣叫的时候你不附和,鹤起舞的时候你不跟随。不要因为一点供给就觉得满足,吃饱了就变得又笨又呆。你所顾念的时间很久了,李白曾养过白鹇。李白本来就有关于白鹇的诗篇,只是你偶然没来得及去了解。
你因此心里不平衡,觉得自己被迟钝地遗忘了。我带着你这份心意,请求你赶快吟诗。你便采纳了我的建议,挥笔泼墨,畅快淋漓地书写。
写你在南方,羽毛像霜雪一样洁白。你啄食着红豆果,飞上桄榔树枝。翡翠鸟不敢正眼看你,孔雀也不敢窥视你。把你比作白凤,修长的尾巴在白天像涟漪般飘动。你有着蛇一样的脖颈、鸡一样的脑袋,姿态峨峨很有威仪。
可如今你却和鹤争斗,这种见识实在是太浅薄了。你刚开始对它待遇优厚,白鹇啊,你知道不知道呢?
纳兰青云