秋江渺然生寒潮,北风吹帆上青霄。 旗脚舒舒战红鬣,旗心闪闪交皂雕。 樯下健儿发金铙,屋上鸾僮鸣紫箫。 岸傍舟人望且拜,溪口直入当高谯。 正闻鼓角波动摇,齐山舞翠挹岧峣。 郭西猛虎夜莫入,太守号令如怒飚。 长戈桩尔喉,长刀断尔腰。 牙兵将吏无敢嚣,新威烈烈野火烧。
送王微之学士知池州
译文:
秋天的江面上,茫茫一片,涌起了寒冷的潮水,北风呼呼地吹着,船帆高高扬起,仿佛要直上云霄。
那旗帜的边角舒展飘动,就像红色的鬣毛在风中飞扬;旗帜的中心闪耀着光芒,好似皂雕在那里交错。
桅杆下的健壮士兵敲起了金铙,房顶上的年轻侍从吹奏起紫色的箫。
岸边的船夫们望着船,一边看一边下拜行礼,船顺着溪口一直驶入,前方就是高高的谯楼。
此时,正好能听到鼓角声在江面上回荡,连江水都似乎跟着动摇起来。齐山的翠绿山色在舞动,好像在拱手迎接那高耸入云的山峰。
城郭西边到了夜里猛虎都不敢进来,因为太守的号令就像愤怒的狂风一样威严。
那长戈能够戳进猛虎的喉咙,长刀可以斩断它的腰。
卫队士兵和各级将吏们没有一个敢喧闹放肆,新上任太守的威严气势,就像原野上熊熊燃烧的大火。
纳兰青云