江中峨峨山,上有道人住。 风涛响殿阁,云雾生席屦。 道人如不闻,道人如不顾。 谁能识此心,来往只鸥鹭。 京洛三十年,尘埃一相遇。 我与信都公,已落衣冠故。 平生守仁义,齿发忽衰暮。 世事不我拘,自有浩然趣。 未由逢故人,坐石语平素。
寄金山昙颖师呈永叔内翰
译文:
江中有一座巍峨高耸的山,山上住着一位有道的僧人。
狂风掀起的波涛声在殿阁间回响,山间的云雾仿佛就在他的座席和鞋子旁弥漫升腾。
可这位道人就好像既没听到那风涛之声,也好像根本不在意身边的云雾。
谁能够真正理解他这颗超脱的心呢?只有那来来往往的鸥鸟和白鹭能与他相伴相知。
我在京城洛阳生活了三十年,在尘世的纷扰中偶然与您相遇。
我和信都公欧阳修啊,如今都已脱去了昔日的官服,成了故旧之人。
我们这一生坚守仁义之道,不知不觉中牙齿头发都已衰老。
世间的种种俗事再也束缚不了我们,我们自有那浩然的志趣。
只是还没有机会与老友相逢,一起坐在石头上,畅聊往昔的情怀。
纳兰青云