北风如刀割寒骨,谷已成囷不仓猝。 任从密雪落交加,旋采干薪烧榾柮。 锄犂满屋牛在牢,鹅鸭乱鸣鸡乱发。 割烹炊黍待邻叟,饱向茅簷闲兀兀。 田家此乐乐无涯,谁道一生空汨没。 公希平子定何如,我效梁鸿终适越。
续永叔归田乐秋冬二首 其二
译文:
冬天到了,北风凛冽,像刀一样割着人的寒骨。不过好在田里的谷物都已经收获,装满了粮囤,这一切都没有显得仓促。
任凭那密集的雪花纷纷扬扬地交错飘落,我不慌不忙地去挑选干燥的柴木,点燃起大块的树根取暖。
锄头、犁耙等农具整齐地摆满了屋子,牛儿也乖乖地待在牛棚里。鹅鸭嘎嘎乱叫,鸡也叽叽喳喳地喧闹不停。
我宰杀牲畜、烹煮黄米,准备好这些美食来招待邻家的老翁。吃饱喝足之后,我就悠闲地坐在茅屋的屋檐下,静静地发着呆。
这田园农家的乐趣真是无穷无尽啊,谁说这一辈子就这样碌碌无为、埋没无闻呢?
不知道像张衡那样的贤士公希平子究竟怎么样,而我要效仿梁鸿,最终前往适合自己的地方,去过这自在的田园生活。
纳兰青云