昔我从仲父,三年在河内。 春游丹水上,花木弄粉黛。 人夸走马来,尽眼看没背。 薄暮半醉归,插花红簇队。 使君今少年,时往劝耕耒。 安行过树下,野杏正破颣。 何不学山公,酩酊还倒载。 令人知使君,心胆不琐碎。 切莫惩妇翁,慷慨临并代。 一朝由谤谪,虽去民苦爱。 实计幸不幸,岂较进与退。 因书寄此怀,绳墨老且悔。
寄怀刘使君
译文:
从前我跟着叔父,在河内待了三年。春天的时候到丹水岸边游玩,花草树木仿佛化着粉黛,十分艳丽。人们夸赞着骑着马跑来跑去,大家尽情地欣赏,直到马的背影消失不见。傍晚时分,大家半醉着往回走,头上插着花,排成红扑扑的队伍。
如今你这位刘使君正年轻,时常前往田间鼓励百姓耕种。你悠然地在树下经过,此时野外的杏花正含苞欲放。你为何不学学山简呢,喝得酩酊大醉,倒卧在车中而归。这样能让人们知道你使君,心胸开阔不拘小节。
千万不要像那位妇翁一样,怀着慷慨的豪情前往并代之地任职。结果一朝因为他人的诽谤而被贬官,虽然你离开了,但百姓对你十分爱戴。其实仔细想想幸运与不幸,又何必去计较仕途的进退呢。
我因为这些想法写下这封信来寄托我的情怀,我这被规矩束缚了一辈子的人,到老都觉得后悔。
纳兰青云