再和 其二
夜读韦编起欲从,门前流水落花空。
春同心事应长在,月当灯光不用笼。
吊古谁能嗟泽畔,高吟且欲效隆中。
君诗似玉无瑕玷,岂有他山石可攻。
译文:
夜晚我诵读着经典古籍,读完后起身,内心涌起想要追随古人脚步的念头。打开门一看,只见门前流水潺潺,落花飘零,一片空寂之景。
春天和我那美好的心意应该是长久存在的,月光清亮,就如同灯光一般,都不需要再使用灯笼来照明啦。
如今又有谁能像古人那样在泽畔为国家命运嗟叹呢?我只能高声吟诵,姑且效仿诸葛亮在隆中时的那份洒脱与壮志。
你的诗就如同美玉一般,没有丝毫瑕疵,哪里还需要别的石头来雕琢它呢。