取民狼走羊,胜之楚克庸。 孰知号召初,已赋大小东。 贤侯守此道,力若拔山雄。 深堂玩閴寂,翠影环蒙笼。 泛应得天游,静镇副上衷。 乐知前池鱼,吟当北窗风。 情寄埃𡏖外,俗自和气中。 高吟与杰作,铿谹而舂容。 无欲民自朴,契钥今古同。 即今美化孚,袖手自即功。 坐令鞭蒲捐,宁遣马力穷。 我心偕郡人,会当志愿从。 新年锋车南,帝渥看稠重。 政声颍川上,可庸不作公。
次韵不扰堂
译文:
这是一首赞扬贤侯(地方长官)治理有方的诗,下面为你逐句翻译:
搜刮百姓的人就像恶狼追逐羊群,而贤侯治理百姓,就如同楚国战胜庸国一样取得良好成效。
谁能知道在号召百姓做事之初,实际上已经像《诗经·小雅》里《大东》《小东》篇所描述的那样,百姓承受着各种赋税压力。
贤明的侯官坚守正确的治理之道,他的能力就像能拔山的项羽一样雄健。
他在幽深的厅堂中享受着寂静,周围翠绿的光影笼罩环绕。
他广泛应对各种事务,如同顺应自然规律自在遨游,安静地镇守一方,符合皇上的心意。
他就像那快乐知晓前池之鱼的庄子一样悠然,在北窗之下迎风吟诗。
他的情怀寄托在尘世之外,让民俗在祥和的气氛中自然发展。
他高声吟诗、创作出的杰出作品,音韵铿锵、气度雍容。
当为政者没有贪欲,百姓自然就会淳朴,这一治理的关键古今都是相同的。
如今他良好的教化已经深入人心,他袖手之间就成就了功业。
他能让刑具闲置不用,怎么会让百姓像拉车的马一样力竭呢。
我的心和郡里的百姓一样,都愿意追随他的志愿。
新的一年里他将乘坐着朝廷征召的锋车南下京城,皇上的恩泽定会厚重无比。
他的政声将会超过颍川太守黄霸,怎能不被提拔成为公卿呢。
纳兰青云