题张仲思孝友堂

笔端吐阳春,胸次著云梦。 袖中匠石斤,规矩随意中。 君侯道艺乐,不许俗子共。 深堂埃𡏖外,平日文字供。 默对八窗静,不但十年种。 妙语落人间,一一万金重。 平反与进修,并作旨甘奉。 只今衣五彩,颇亦笛三弄。 何人侍板舆,觞豆燕群从。 鸰原春事繁,鴈影天宇空。 傍睨枭雉呼,或作邹鲁閧。 纷纷手翻覆,纳纳腹空洞。 汲直合居中,器博滞近用。 初计拔薤来,竟息憩棠讼。 翛然拥书坐,竹风助吟讽。 更听雏凤鸣,未妨蜚鸿送。 今皇志复古,俗有后宾贡。 斯文属耆儒,夏屋况巨栋。 江汉继崧高,谁当第嘉诵。 县知尹吉甫,缩手辟张仲。

译文:

### 前八句 你笔下能吐出如阳春般温暖美好的文字,胸怀宽广得就像能容纳云梦大泽一样。你就如同袖子里藏着匠石那神奇斧头的巧匠,规矩法度都能随意掌握,运用自如。您对于学问和技艺有着独特的热爱,这种乐趣是不会与那些世俗之人共享的。您的深堂处在尘埃之外,平日里就用文字来充实自己的生活。 ### 中间十二句 您静静地面对四面敞开的窗户,享受着这份宁静,这可不只是短期的修养积累。您那些精妙的话语流传到人间,每一句都如同价值万金一般珍贵。您在为官时善于平反冤假错案,同时还不断自我进修,把这些都当作是对父母的美好奉养。如今您身着五彩之服,生活悠闲自在,还能偶尔吹奏笛子。不知是哪位陪伴着您乘坐板舆出行,和您的族人一起宴饮欢聚。 兄弟之间的情谊就像春天里繁茂的景象,而天空中大雁的影子显得高远空旷。旁边能看到那些像枭雉一样聒噪的人,他们有的还会像在邹鲁之地那样吵闹纷争。世间之人纷纷翻云覆雨、变化无常,而您却心胸宽广,能包容一切。 ### 后十句 您本应像汲黯那样正直的人一样居于朝中重要位置,可您却因为才能广博,暂时在地方任职。起初您怀着铲除奸恶的想法来到这里,最终让百姓安居乐业,诉讼都平息了。您悠然自得地拥书而坐,竹间的清风也在助力您吟诗讽诵。还能听到如雏凤般优秀子弟的声音,同时也不妨碍您送出去如飞鸿般杰出的人才。 当今皇上有志于恢复古代的良好风尚,民间也有后来者被举荐入仕。这样的文化传承之事就寄托在像您这样的老儒身上了,您就如同高大房屋的栋梁一般重要。您就像那能让江汉流域兴起的贤才,就像《崧高》里所赞美的人一样,谁又能给您的美好事迹排名赞颂呢?我深知像尹吉甫那样的贤才,见了您也会自愧不如,拱手退让。 总体来说,这首诗是对张仲思的高度赞美,称赞他才学出众、品德高尚、为官有方,对他的未来也寄予了很高的期望。不过这首诗比较生僻,有些表述和用典可能解读不够精准,仅供你参考。
关于作者
宋代陈造

暂无作者简介

纳兰青云