梁帝号用儒,顾有佞佛癖。 区区泥其粗,佛者宁汝即。 矫矫只履翁,谈妙尘可析。 冀上一言契,何意水投石。 瓶锡翩然逝,北去甘面壁。 有道恶惊世,应俗肯留迹。 一时起诞罔,千载受诳惑。 至今利涉地,传流何荒惚。 渡江一苇尔,古今尚遗植。 纷纷捕影徒,唱一和者百。 远渡有浮杯,行空或飞锡。 至人果善幻,几何异鬼蜮。 世人堕邪蔽,狥虚不计实。 我学谢傅韩,舣舟重唶唧。
长芦寺二首 其一
译文:
梁武帝号称是尊崇儒家的,可他却有着痴迷佞佛的怪癖。他仅仅拘泥于佛教那些表面粗浅的东西,真正的佛理又怎会是他所理解的那样呢。
那超凡脱俗的达摩祖师,谈论起精妙的佛理来,能把细微的道理剖析得清清楚楚。他希望能和梁武帝的观点达成契合,哪料到就像把石头投进水里一样,根本得不到回应。
于是达摩祖师便潇洒地拿着禅杖、背着水瓶离开了,心甘情愿地北上,面壁修行。有道之人是厌恶惊世骇俗之举的,又怎会为了迎合世俗而留下那些怪异的事迹呢。
可当时却兴起了许多荒诞无稽的说法,让后世千年的人都受到了蒙骗和迷惑。直到如今在这利于渡江的地方,流传的那些故事依然是那么模糊不清、荒诞不经。
传说达摩祖师凭借一根芦苇就渡过了江,这根芦苇到现在似乎还有遗存。那些纷纷捕风捉影的人,一个人说起这些荒诞之事,就有上百人随声附和。
还有说有人能借助浮杯远渡江河,有人能持着锡杖在空中飞行。如果真正的有道之人果真擅长这些奇幻之事,那和鬼蜮又有什么不同呢。
世上的人陷入了邪说的蒙蔽中,只追求虚幻的东西而不考虑实际情况。我学习谢安和韩愈的态度,把船停靠在岸边,对此不禁连连叹息。
纳兰青云