夫子如周郎,即之疑饮醇。 相从不逾岁,遽欲潇湘秦。 此生忧患余,佽助嗟无几。 安得如公者,莫逆与终始。 曲生到我室,奠贽心已倾。 酝藉非俗辈,面作玉雪明。 挹彼醇厚资,春意生户牖。 非公介其间,未易交此友。 此友仙者流,勿药气自和。 著我无何乡,顾能蠲积疴。 月团信佳人,业工败人意。 使我百虑攻,愁城不余地。 虽无叔夜书,泛交方自讼。 平生一鲍子,世莫知管仲。 悠然甘不怀,交道自久长。 因渠念公他,端人更难忘。
谢宋宰惠玉友曲方
译文:
您就如同那周郎一般,接近您就好像饮下醇厚的美酒,让人陶醉。我们相互交往还不到一年,您却马上就要像去往潇湘的游子一样,与我分别。
我这一生历经忧患,能够得到的帮助实在是少之又少。哪里能够有像您这样的人,和我成为莫逆之交,相伴始终呢?
您送来的美酒来到我家,就像带着见面礼的挚友,我一看到它,心就已经被它吸引。它韵味含蓄,绝非庸俗之辈可比,色泽如同玉雪般明亮。
汲取它那醇厚的特质,春意仿佛在门窗间生发。若不是您从中牵线搭桥,我可不容易结交上这位“朋友”。
这美酒就像是仙人一类的存在,不用吃药就能让人气息平和。让我仿佛置身于无忧无虑的仙境,能够消除长久以来的疾病。
那茶虽然也被称作佳人,但它却常常坏我的兴致。让各种忧虑涌上心头,把我逼得在忧愁的城池中无处容身。
虽然我没有像嵇康那样写下绝交的书信,但对于那些泛泛之交,我也正在自我反省。
我这一生有像鲍叔牙这样的好友,可世人却难以理解我们之间的情谊,就如同很少有人能真正懂得管仲和鲍叔牙的交情一样。
我悠然自得,并不为此介怀,因为真正的交情本就是长久的。因为这美酒,我更加想念您这位正直的人,您实在是让人难以忘怀啊。
纳兰青云