淮俗日就薄,识者颇借忧。 天变不徒然,旱暵将谁尤。 日来闻见同,比屋声悲愀。 令君不鄙夷,疋马走道周。 似闻疄陇间,蛰蛰霰雨稠。 课功扑燎余,准粟秉庾收。 一毙迺百孳,皂坚肥螟蟊。 服劳岂容已,善后良未谋。 即君论才谞,为邦似求由。 佩兰扈玄蓠,所向多暗投。 世贤刘系宗,芥视东家丘。 方将解倒垂,未遑赋归休。 横前觞深渊,君其万斛舟。 愿天开老眼,一雨洗叹愁。 旄倪饫菽粟,羁罢安田畴。 探丸等和扁,沈疴洒然瘳。 我亦民之一,担石略不留。 遭罹本自致,未敢忘反求。 诗来念贤劳,效颦聊杀羞。 孰视援溺手,不计输几筹。
次韵杨宰
译文:
这首诗较难理解,下面为你进行大意翻译:
淮地的风俗日益浇薄,有识之士对此颇为忧虑。上天出现变化并非无缘无故,这旱灾又能去责怪谁呢?近来大家的见闻都差不多,家家户户都传出悲戚的声音。
杨宰你不轻视这些灾情,独自骑马奔走在道路周边。好像听说在田埂陇亩之间,细雨如霰密集落下。考核农功,在扑灭野火之后,收获的粮食能装满谷仓。可一只害虫就能让百株庄稼受损,那些奸邪之人就像肥硕的螟虫和蟊虫一样危害着百姓。
辛勤劳作不能停止,可妥善解决后续问题还没有好的谋划。就说你杨宰的才能和谋略,治理地方就如同古代的冉求、仲由一样出色。你品德高尚如同佩戴着兰花、扈从着玄蓠,却常常怀才不遇。世人尊崇刘系宗那样的人,却轻视像孔子这样的贤才。
如今你正努力解救百姓于水火之中,根本没时间考虑自己的归休之事。眼前的困难就像深渊,而你就像能承载万斛的大船。
真希望上天能睁开眼,下一场雨来洗净人们的叹息和忧愁。让老人和小孩都能吃饱菽粟,让那些流离失所的人能安心回到田地里耕种。你就像妙手回春的扁鹊和华佗,能让这沉重的灾难一下子消散。
我也是百姓中的一员,家中一点存粮都没有了。遭遇这样的困境本就是自己造成的,我也不敢忘记自我反省。你写诗来诉说自己的贤能和辛劳,我勉强跟着写一首,聊以减少羞愧。我看着你伸出救援百姓的手,根本不在乎自己会付出多少。
纳兰青云