东园郡胜处,不作里所遐。 池台掇天巧,草木专年华。 一雨洗清晓,十顷围红霞。 云何秉烛客,未驾载酒车。 掾郎郡之望,士价诗名家。 折简挽名胜,行庖富柔嘉。 清风应灵籁,高谭振冲牙。 酬酢角鲸吸,赓和纷天葩。 痛饮未渠醉,浩兴渺无涯。 孰知此老惫,坐受强敌加。 空弮将一旅,坚阵凌五花。 诗成字欹倒,病眼正麻嗏。
分韵得家字
译文:
东园是郡里景色最优美的地方,距离也不算远。
园中的池沼与楼台仿佛是天工巧作,园内的花草树木尽情地展现着一年中最美好的时光。
一场雨洗净了清晨的世界,十顷的荷花如同被红霞环绕。
可为什么那些能在夜间秉烛游乐的人,还没有驾着载酒的车前来呢?
那位掾郎是郡里有名望的人,在士人中有很高的评价,还是诗坛的名家。
他写信邀请各位名流雅士,厨房也准备了丰富美味的食物。
清风拂过,仿佛是大自然灵动的声响在回应,大家高谈阔论,声音如同冲牙相击般清脆。
相互敬酒时,大家都像鲸鱼吸水一样豪饮,吟诗唱和的诗作就像天上的奇葩般绚烂。
尽情畅饮却还没有很快喝醉,大家的兴致高昂,无边无际。
谁能知道我这个老头子已经疲惫不堪了,却还要面对这么强劲的对手。
我就像拿着空弓带领着一小队人马,却要去冲击对方坚固如五花阵的诗才。
诗写成了,字也写得歪歪倒倒,我这生病的眼睛已经昏花得难受啦。
纳兰青云